Śaṅkha–Likhita Upākhyāna: Daṇḍa, Confession, and the Purification of Kingship (शङ्ख-लिखितोपाख्यानम्)
आददानस्य विजयं विग्रहं च युधिष्ठिर । समानधर्मकुशला: स्थापयन्ति नरेश्वर,“राजा युधिष्ठिर! विषम भावसे रहित धर्ममें कुशल पुरुष विजय पानेकी इच्छावाले राजाके लिये संग्रामकी ही स्थापना करते हैं
vaiśampāyana uvāca |
ādādānasya vijayaṁ vigrahaṁ ca yudhiṣṭhira |
samānadharmakuśalāḥ sthāpayanti nareśvara ||
Vaiśampāyana nói: “Hỡi Yudhiṣṭhira, hỡi chúa tể loài người: đối với một vị vua mưu cầu chiến thắng và sẵn sàng bước vào xung đột, những người tinh thông dharma và không thiên vị sẽ thiết lập chính con đường của chiến tranh—xem đó như một phương tiện được điều ngự để đạt thắng lợi chính đáng, chứ không phải do dục vọng hay tàn bạo.”
वैशम्पायन उवाच
War, when undertaken by a king for victory, should be instituted and regulated by impartial experts in dharma—so that conflict serves a principled purpose and remains bounded by righteous norms rather than personal bias or rage.
Vaiśampāyana addresses Yudhiṣṭhira within the Śānti Parva’s instruction on kingship, explaining how dharma-versed counselors frame and authorize warfare for a ruler seeking victory, emphasizing impartiality and rule-governed conduct.