Previous Verse
Next Verse

Shloka 235

Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें शुकदेवका अनुप्रश्नविषयक दो सौ पैतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata mokṣadharmaparva-meṁ śukadevasya anuprasna-viṣayaka dviśata-pañcatriṁśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

Như vậy, chương thứ hai trăm ba mươi lăm của phần Mokṣadharma thuộc Śānti Parva trong Śrī Mahābhārata—nói về những câu hỏi tiếp theo của Śukadeva—đã kết thúc. Lời kết này báo hiệu sự hoàn tất của một chuỗi giáo huấn hướng đến mokṣa (giải thoát), nơi việc vấn nạn và minh giải được nêu như những kỷ luật thiết yếu cho sự hiểu biết đạo đức và tâm linh.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner/way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहा-भारत-शान्ति-पर्व-केof the Śrī Mahābhārata’s Śānti-parvan
श्रीमहा-भारत-शान्ति-पर्व-के:
TypeNoun
Rootश्रीमहा-भारत-शान्ति-पर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormMasculine, Nominative, Singular
मोक्ष-धर्म-पर्व-मेंin the Mokṣa-dharma section
मोक्ष-धर्म-पर्व-में:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्ष-धर्म-पर्व
FormNeuter, Locative, Singular
शुकदेव-काof Śukadeva
शुकदेव-का:
TypeNoun
Rootशुकदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
अनुप्रश्न-विषयकconcerning the follow-up questions
अनुप्रश्न-विषयक:
TypeAdjective
Rootअनुप्रश्न-विषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वि-शत-पञ्च-त्रिंशत्तमःthe 235th
द्वि-शत-पञ्च-त्रिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootद्विशतपञ्चत्रिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Ś
Śukadeva
Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva

Educational Q&A

As a colophon, the line emphasizes the pedagogical value of anuprasna—asking follow-up questions to remove doubt. In Mokṣadharma contexts, disciplined inquiry is treated as a support for right understanding that leads toward liberation-oriented ethics and inner peace.

This is the formal closing statement for a chapter in the Mokṣadharma portion of the Śānti Parva. It announces that the chapter concerning Śukadeva’s follow-up questions has concluded, marking the end of that unit of instruction.