कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः
Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature
नार्थे धने वा कामे वा भूतपूर्वोडस्य विग्रह: । दोषाश्नास्य समुच्छिन्नास्तस्मात् सर्वत्र पूजित:
na arthe dhane vā kāme vā bhūtapūrvo ’sya vigrahaḥ | doṣāś cāsya samucchinnās tasmāt sarvatra pūjitaḥ ||
Vāyu nói: “Chưa từng nghe rằng Nārada vì lợi lộc, vì của cải, hay vì khoái lạc mà gây tranh chấp với bất kỳ ai. Mọi lỗi lầm đều đã bị đoạn trừ khỏi Ngài; vì thế Ngài được tôn kính khắp nơi.”
वायुदेव उवाच
True honor arises from inner purity: one who does not quarrel for profit, wealth, or pleasure, and who has uprooted faults, becomes worthy of respect everywhere.
In Śānti Parva, Vāyu speaks in praise of Nārada’s character, emphasizing that Nārada is free from contentiousness and moral defects, which explains his universal reverence.