ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें इन्द्र और नम॒ुचिका संवादनामक दो सौ छब्बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate mokṣadharmaparvaṇi indra-namuci-saṁvāda-nāmakaḥ dvi-śata-ṣaḍ-viṁśatitamaḥ adhyāyaḥ samāptaḥ
Như vậy kết thúc chương thứ hai trăm hai mươi sáu của phần Mokṣadharma thuộc Śānti Parva trong bộ Mahābhārata tôn quý, mang tên “Cuộc đối thoại giữa Indra và Namuci”.
भीष्म उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it signals that the preceding material is to be read as a Mokṣadharma-oriented instruction, presented through the Indra–Namuci dialogue within Śānti Parva’s broader ethical and liberative framework.
Bhīṣma’s discourse reaches the end of a chapter identified as the ‘Indra and Namuci’ dialogue; the text formally closes that chapter and locates it within Śānti Parva → Mokṣadharma Parva.