Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Brāhmaṇa-kṛtya, Āśrama-niyama, and Dāna-prasaṃsā

Duties of the Brāhmaṇa, āśrama discipline, and praise of giving

यदा यदा हि पुरुष: कल्याणे कुरुते मन: । तदा तस्य प्रसिध्यन्ति सर्वार्था नात्र संशय:,पुरुष जब-जब कल्याणस्वरूप परमात्माके चिन्तनमें मन लगाता है, तब-तब उसके सारे मनोरथ सिद्ध होते हैं, इसमें संशय नहीं है

yadā yadā hi puruṣaḥ kalyāṇe kurute manaḥ | tadā tasya prasidhyanti sarvārthā nātra saṃśayaḥ ||

Bhīṣma nói: “Hễ khi nào con người hướng tâm về điều thiện lành, điều cát tường chân thật, thì mọi mục đích của người ấy đều thành tựu—không có gì phải nghi ngờ.”

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
यदाwhenever (again and again)
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पुरुषःa person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
कल्याणेin/with regard to auspicious good
कल्याणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकल्याण
FormNeuter, Locative, Singular
कुरुतेmakes/sets (does)
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
तस्यof him/of that person
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रसिध्यन्तिare accomplished/succeed
प्रसिध्यन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + सिध्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
सर्वार्थाःall aims/objects (all purposes)
सर्वार्थाः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वार्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
purusha (a person)

Educational Q&A

Directing the mind repeatedly toward kalyāṇa—what is truly wholesome and auspicious—becomes the foundation for the fulfillment of one’s aims; inner ethical orientation is presented as the sure cause of success.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and right living; here he emphasizes mental alignment with the good as a practical principle that leads to the accomplishment of life’s purposes.