Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च

Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation

पृथिवी ज्योतिराकाशमापो वायुश्च॒ पठचम: । एतद्योनीनि भूतानि तत्र का परिदेवना

śakra uvāca | pṛthivī jyotir ākāśam āpo vāyuś ca pañcamaḥ | etad-yonīni bhūtāni tatra kā paridevanā ||

Śakra nói: “Đất, lửa (ánh sáng), hư không, nước, và gió là yếu tố thứ năm—đó là những ‘tử cung’ (nguồn vật chất) từ đó các hữu tình có thân xác sinh ra. Khi mọi loài đều do các đại ấy cấu thành rồi lại trở về với chúng, cớ gì phải than khóc và ai oán?”

पृथिवीearth
पृथिवी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
ज्योतिःfire/light
ज्योतिः:
Karta
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Singular
आकाशम्space/ether
आकाशम्:
Karta
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Nominative, Singular
आपःwaters
आपः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Nominative, Plural
वायुःwind/air
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पञ्चमःthe fifth (i.e., as the fifth element)
पञ्चमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormMasculine, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
योनीनिsources/wombs/causes
योनीनि:
Karta
TypeNoun
Rootयोनि
FormFeminine, Nominative, Plural
भूतानिbeings/creatures
भूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
तत्रthere/in that case
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
काwhat?
का:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormFeminine, Nominative, Singular
परिदेवनाlamentation/wailing
परिदेवना:
Karta
TypeNoun
Rootपरिदेवना
FormFeminine, Nominative, Singular

श॒क्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
P
pṛthivī (earth)
J
jyotis/agni (fire/light)
Ā
ākāśa (space/ether)
Ā
āpas (water)
V
vāyu (wind/air)
B
bhūtāni (beings)

Educational Q&A

Grief is weakened by seeing embodied life as a temporary composition of the five elements; since beings arise from and dissolve back into these material sources, excessive lamentation is portrayed as lacking a stable basis.

Śakra (Indra) instructs the listener by pointing to the elemental constitution of all creatures, using this analysis to argue against sorrow and to encourage steadiness of mind.