Adhyāya 223: Nāradasya Guṇa-kathana
Catalogue of Nārada’s Virtues
यत्रादद: सहस्राणि अयुतानां गवां दश । अनन्तरं सहस्रेण तदा55सीद् दैत्य का मति:
śakra uvāca | yatrādadaḥ sahasrāṇi ayutānāṃ gavāṃ daśa | anantaraṃ sahasreṇa tadā āsīd daitya kā matiḥ ||
Śakra nói: “Khi ngươi hết lần này đến lần khác ban phát hàng nghìn lễ vật—mỗi lễ vật gồm mười ayuta bò—rồi lại tiếp nối bằng những nghìn lần như thế nữa, hỡi Daitya, khi ấy tâm trạng ngươi ra sao? Những ý nghĩ nào đã khởi lên trong ngươi khi thực hiện sự bố thí tế lễ mênh mông ấy?”
शक्र उवाच
The verse highlights that the ethical value of immense charity and sacrificial giving is inseparable from the giver’s inner intention (mati). Even when the external act is extraordinarily grand, the crucial question is what mental disposition—pride, compassion, duty, desire for fame, or detachment—motivated it.
Indra (Śakra) addresses a Daitya and asks about his inner thoughts at the time he repeatedly donated vast numbers of cows in the context of sacrificial rites. The focus shifts from the scale of the gifts to the psychological and moral state behind them.