Adhyāya 222 — ब्रह्मस्थानप्राप्ति: मोक्षधर्मे समत्वव्रतम्
Attaining the Brahman-Station: The Vow of Equanimity in Mokṣadharma
शक्र उवाच येनैषा लभ्यते प्रज्ञा येन शान्तिरवाप्यते । प्रत्रूहि तमुपायं मे सम्यक् प्रह्माद पृच्छत:,इन्द्रने कहा--प्रह्नादजी! जिस उपायसे ऐसी बुद्धि और इस तरहकी शान्ति प्राप्त होती है, उसे पूछता हूँ। आप मुझे अच्छी तरह उसे बताइये
śakra uvāca: yenaiṣā labhyate prajñā yena śāntir avāpyate | prabrūhi tam upāyaṃ me samyak prahrādāt pṛcchataḥ ||
Śakra (Indra) nói: “Hỡi Prahlāda, xin hãy nói rõ cho ta biết phương cách nào đạt được trí tuệ như thế, và nhờ đâu mà đạt được an tịnh. Ta đang hỏi ngươi—hãy giảng giải trọn vẹn pháp ấy.”
शक्र उवाच