Vimokṣa-niścaya: Pañcaśikha’s Analysis of Aggregates, Guṇas, and Tyāga (मोक्षनिर्णयः)
अथवा मन्त्रवद्ब्रूयुरात्मादानाय दुष्कृतम् । स वै हेतुरनादाने शुद्धरर्मानुपालने
athavā mantravad brūyur ātmādānāya duṣkṛtam | sa vai hetur anādāne śuddha-dharmānupālane
Hoặc người ta có thể tuyên bố một cách trang nghiêm, như đang tụng một thần chú, rằng: một việc ác phải được “nhận lấy về mình” (thú nhận và gánh chịu). Chính sự nhận lấy ấy trở thành nguyên nhân khiến người ta không tái phạm và khiến người ta gìn giữ chính pháp thanh tịnh một cách trung tín.
भीष्म उवाच
Owning one’s wrongdoing—openly and solemnly—functions as a moral remedy: it prevents repetition of the fault and supports steady adherence to pure dharma.
Bhīṣma, instructing on dharma in the Śānti Parva, explains a principle of ethical correction: confession/acceptance of misdeeds (spoken with mantra-like seriousness) becomes a cause for restraint and renewed commitment to righteous conduct.