Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman

Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra

ततो<गच्छत्‌ विस्मयं ते दानवेन्द्रा भयं तथा । संशयं गतमात्मानं मेनिरे च सहस्रश:,इससे उन दानवेन्द्रोंकी बड़ा विस्‍स्मथ और भय प्राप्त हुआ। वे सहस्रों दैत्य अपने आपको जीवनके संशयमें पड़ा हुआ मानने लगे

tato ’gacchat vismayaṁ te dānavendrā bhayaṁ tathā | saṁśayaṁ gatam ātmānaṁ menire ca sahasraśaḥ ||

Bấy giờ các chúa tể Dānavas ấy bị cơn kinh ngạc và nỗi sợ hãi bao trùm. Hàng ngàn Daitya đều tự thấy mạng sống mình rơi vào vòng nghi hoặc—không biết còn có thể sống sót hay chăng.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय
अगच्छत्went/occurred (came about)
अगच्छत्:
TypeVerb
Rootगम् (गच्छति)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन
विस्मयम्astonishment
विस्मयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविस्मय
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दानवेन्द्राःlords/chiefs of the Danavas
दानवेन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootदानवेन्द्र (दानव + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भयम्fear
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formअव्यय
संशयम्doubt/peril/uncertainty
संशयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंशय
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गतम्gone into/entered
गतम्:
TypeAdjective
Rootगम् → गत (क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (संशयम् इति विशेषणम्)
आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मेनिरेthought/considered
मेनिरे:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
सहस्रशःby thousands/in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
Formअव्यय

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
Dānavas
D
Dānava-indras (lords of the Dānavas)

Educational Q&A

Power and dominance do not guarantee inner security; when circumstances shift, those grounded in arrogance or violence can quickly fall into fear and life-threatening uncertainty. The verse underscores the ethical idea that adharma breeds instability and anxiety.

Bhīṣma describes a moment when the Dānava leaders are suddenly overwhelmed by wonder and fear. In great numbers they believe their own lives are in doubt, indicating a dramatic reversal that shakes their confidence.