Śānti-parva 206: Guṇa-hetu Moha, Kāma-krodha Chain, Indriya-utpatti, and Nirodha
सूक्ष्मेण मनसा विद्यो वाचा वक्तुंन शकक््नुम: । मनो हि मनसा ग्राहां दर्शनेन च दर्शनम्
bhīṣma uvāca | sūkṣmeṇa manasā vidyo vācā vaktuṃ na śaknumaḥ | mano hi manasā grāhyaṃ darśanena ca darśanam |
Bhīṣma nói: Với tâm đã được tinh luyện đến độ thanh tịnh vi tế, ta có thể trực nhận Thực Tại Tối Thượng; nhưng không thể diễn tả Điều ấy bằng lời. Vì đối tượng của tâm chỉ được nắm bắt bởi chính tâm, và cái thấy trực tiếp chỉ được biết bằng chính cái thấy trực tiếp.
भीष्म उवाच
Ultimate reality is directly realizable through a purified, subtle mind, but it cannot be adequately captured in words; inner experience is known only by the corresponding inner faculty.
In the Shanti Parva’s instruction on peace and liberation, Bhishma continues teaching about higher knowledge, emphasizing that the Supreme is approached through inner refinement and direct realization rather than verbal description.