Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
गुहामेतत् तु देवानां कथयिष्यामि तेडनघ । तन्निबोध महाबाहो यथा वृत्तमिदं पुरा
guhāmetat tu devānāṁ kathayiṣyāmi te 'nagha | tan nibodha mahābāho yathā vṛttam idaṁ purā ||
Nārada nói: “Đây là điều bí mật của chư thiên; ta sẽ kể cho con nghe, hỡi người vô tội. Hãy chăm chú lắng nghe, hỡi bậc dũng sĩ, và nghe câu chuyện này đúng như đã xảy ra thuở xưa.”
नारद उवाच
The verse emphasizes disciplined listening and receptivity to instruction: a sacred or ethically significant account should be heard with attention, especially when it concerns divine or confidential matters that illuminate dharma.
Nārada begins a disclosure: he announces that he will reveal a hidden matter connected with the gods and urges the listener—addressed respectfully as “blameless” and “mighty-armed”—to hear the ancient account carefully and accurately.