मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः
Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature
इस प्रकार श्रीमह्ााभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें भीष्म-युधिष्टिरसंवादके प्रयंगमें आचारविधिविषयक एक सौ तिरानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvake antargata mokṣadharmaparvaṇi bhīṣma-yudhiṣṭhira-saṁvāda-prasaṅge ācāravidhi-viṣayaka ekaśata-trinavatyāṁ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Śānti Parva—đặc biệt là phần Mokṣa-dharma—đã kết thúc chương thứ một trăm chín mươi ba về các quy tắc chánh hạnh, được thuyết trong bối cảnh đối thoại giữa Bhīṣma và Yudhiṣṭhira. Lời kể đánh dấu sự khép lại trang trọng của đơn vị giáo huấn về kỷ luật đạo đức như một phần của con đường hướng đến an bình và giải thoát.
भीष्म उवाच
The verse functions as a colophon indicating the completion of a chapter whose subject is ācāra-vidhi—prescribed rules of right conduct—presented within Mokṣa-dharma. The implied teaching is that disciplined ethical practice (ācāra) is foundational to peace (śānti) and supports the broader aim of liberation-oriented dharma.
This is a formal closing statement marking the end of the 193rd chapter in the Mokṣa-dharma portion of Śānti Parva, situated in the ongoing instructional dialogue where Bhīṣma teaches Yudhiṣṭhira about dharma and proper conduct.