निरय-परमस्थान-वर्णनम्
Niraya and the Supreme Station: A Metaphysical Re-reading
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि भुगुभरद्वाजसंवादे नवत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi bhṛgubharadvājasaṃvāde navatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Śānti Parvan—đặc biệt là phần Mokṣa-dharma—cuộc đối thoại giữa Bhṛgu và Bharadvāja kết thúc, đánh dấu sự viên mãn của chương một trăm chín mươi (tức chương 191 theo cách đánh số này).
भरद्वाज उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the textual setting (Śānti Parvan, Mokṣa-dharma) and closes the Bhṛgu–Bharadvāja dialogue, framing the preceding material as instruction oriented toward dharma and liberation.
The chapter concludes: the compiler’s closing formula identifies the work (Mahābhārata), the larger book (Śānti Parvan), the subsection (Mokṣa-dharma), and the interlocutors (Bhṛgu and Bharadvāja), and marks the end of the chapter.