Jāpakānāṃ Gatiḥ — The Destinies of Japa-Practitioners (Śānti Parva 12.190)
तपोनित्येन दान्तेन मुनिना संयतात्मना । अजित जेतुकामेन भाव्य॑ सड्लेष्वसज्धिना
taponityena dāntena muninā saṃyatātmanā | ajitaṃ jetukāmena bhāvyaṃ saṅgeṣv asaṅginā ||
Bharadvāja nói: Hãy nuôi dưỡng phẩm hạnh của bậc hiền triết—luôn chuyên cần khổ hạnh, tự chế, và điều phục nội tâm. Giữa những đối tượng dễ sinh luyến ái mà vẫn không vướng mắc, hãy dưỡng nuôi chí nguyện “chinh phục” Đấng Bất Khả Chinh Phục—tức là đạt đến Đại Ngã Tối Thượng.
भरद्वाज उवाच
Sustained spiritual discipline is defined by tapas (austerity), sense-control, and mental restraint, combined with non-attachment even while living among potential objects of clinging; this orientation is aimed at attaining the Supreme, called Ajita—the ‘Unconquered.’
In the didactic setting of Śānti Parva, Bharadvāja instructs the listener on the inner qualities of a true muni: disciplined practice, mastery over senses and mind, and detachment, all directed toward realization of the Supreme Self.