Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)
वक्त्रेणोत्पलनालेन यथोर्ध्व जलमाददेत् । तथा पवनसंयुक्त: पादैः: पिबति पादप:
vaktreṇotpalanālena yathordhvaṁ jalam ādadet | tathā pavanasaṁyuktaḥ pādaiḥ pibati pādapaḥ ||
Bharadvāja nói: “Như người đặt cuống sen vào miệng rồi hút nước ngược lên qua đó, thì cây—nhờ sức gió vận động trợ giúp—cũng uống và kéo nước dâng lên bằng chính rễ của mình.”
भरद्वाज उवाच
The verse teaches through analogy that hidden mechanisms and supporting conditions enable visible outcomes: as a lotus-stalk can serve as a conduit to draw water upward, a tree draws water upward through its roots with the aid of wind/air. It encourages attentive reasoning about causes that are not immediately seen.
Bharadvāja is explaining a natural process in a didactic discussion: how a tree ‘drinks’ and lifts water upward. He illustrates it with a simple, observable example—sucking water through a lotus-stalk—so the listener can grasp the principle.