दान-धर्म-आश्रमविधानम्
Dana, Dharma, and the Four Āśramas
तस्मिन् वाय्वम्बुसंघर्षे दीप्ततेजा महाबल: । प्रादुरभूदूर्धशिख: कृत्वा निस्तिमिरं नभ:
tasmin vāyv-ambu-saṅgharṣe dīpta-tejā mahā-balaḥ | prādurabhūd ūrdhva-śikhaḥ kṛtvā nistimiraṃ nabhaḥ ||
Từ cuộc xung đột giữa gió và nước ấy, thần Agni hùng lực, rực sáng như lửa, đã hiển lộ—ngọn lửa bốc cao lên trên. Vừa xuất hiện, Ngài xua tan bóng tối của bầu trời, khiến thiên không trở nên quang đãng.
भरद्वाज उवाच
The verse presents a symbolic ethic: when opposing forces collide, a higher clarifying power can emerge—like fire arising from friction—dispelling darkness (ignorance, confusion) and restoring luminous order.
During a fierce conflict between wind and water, Agni manifests as a powerful, radiant being with upward-leaping flames, and his appearance removes the darkness from the sky.