Previous Verse
Next Verse

Shloka 172

Adhyāya 174: Karma as an inescapable companion (कर्मानुगमन-उपदेश)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें कृतघ्नका उपाख्यानविषयक एक सौ बहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrī-mahābhārate śānti-parvaṇi antargate āpaddharma-parvaṇi kṛtaghnopākhyāna-viṣayaka eka-śata-dvā-saptatitamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

Như vậy, trong bộ Mahābhārata thiêng liêng, thuộc Śānti Parva, trong phần Āpaddharma Parva, chương thứ một trăm bảy mươi hai—kể chuyện ngụ ngôn về kẻ vô ân—đã kết thúc. Lời kết chương này báo hiệu sự hoàn tất của một đoạn giáo huấn nhằm soi sáng đạo lý: đặc biệt lên án sự bội bạc và khẳng định dharma ngay cả trong lúc khốn nguy.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीglory; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतthe Mahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof peace; of Śānti
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वof the book/section (parvan)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्of calamity/distress
आपद्:
TypeNoun
Rootआपद्
FormFeminine, Genitive, Singular
धर्मof dharma; duty
धर्म:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्वin the section (parvan)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कृतघ्नof the ungrateful one (Kṛtaghna)
कृतघ्न:
TypeNoun
Rootकृतघ्न
FormMasculine, Genitive, Singular
उपाख्यानof the episode/legend
उपाख्यान:
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकconcerning; having as its subject
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine, Accusative, Singular
सप्ततिseventy
सप्तति:
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Accusative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरितcompleted; finished
पूरित:
TypeVerb
Rootपूर्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva
K
Kṛtaghna (the ungrateful person, as topic of the tale)

Educational Q&A

The chapter’s framing (as a colophon) highlights the ethical lesson of the Kṛtaghna-upākhyāna: ingratitude is a serious moral failing, and dharma requires remembering and honoring benefits received—especially when judging conduct in difficult circumstances (āpaddharma).

This line is a concluding colophon stating that the chapter has ended. It identifies the textual location (Śānti Parva → Āpaddharma section) and the subject matter (the illustrative tale about an ungrateful person), marking the completion of that episode.