Ākiṃcanya–Tyāga Upadeśa
The Instruction on Non-ownership and Renunciation
शाखाभिरनुरूपाभिरभर्भूयिष्ठं क्षत्रसंनिभम् | तस्य मूलं च संसिक्तं वरचन्दनवारिणा
śākhābhir anurūpābhir abhrabhūyiṣṭhaṃ kṣatrasaṃnibham | tasya mūlaṃ ca saṃsiktaṃ varacandanavāriṇā ||
Bhishma nói: “Với vô số cành nhánh cân xứng, nó hiện ra như một chiếc lọng vương giả cao lớn, mênh mang như mây, tựa biểu trưng uy quyền của một kṣatriya. Hơn nữa, gốc rễ của nó được rảy tưới và nuôi dưỡng bằng nước hòa hương đàn thượng hạng.”
भीष्म उवाच
The verse uses royal imagery (a parasol-like canopy and sandalwood-scented water) to suggest that true sovereignty and dignity are supported by careful nurturing at the ‘root’—i.e., by disciplined foundations, purity, and right conduct rather than mere outward display.
Bhishma describes a magnificent tree whose harmonious branches spread like a grand royal canopy, while its base is ritually and fragrantly watered with sandalwood-infused water—an evocative detail that marks the setting as refined, auspicious, and symbolically connected with kingship and virtue.