Previous Verse

Shloka 24

असंतोषादिदोष-निरूपणम्

On the Faults of Discontent and the Discipline of Detachment

ते जनास्तां गति यान्ति नाविद्वांसो5ल्पचेतस: । नाबुद्धयो नातपस: सर्व बुद्धौ प्रतेष्ठितम्‌,बुद्धिमान्‌ और तपस्वी ही उस गतिको प्राप्त होते हैं। जो अज्ञानी, मन्दबुद्धि, शुद्धबुद्धिसे रहित और तपस्यासे शून्य हैं--वे नहीं। क्योंकि सब कुछ बुद्धिमें ही प्रतिष्ठित है

Những kẻ ấy không thể đạt đến cảnh giới ấy bằng người vô tri, tâm trí nhỏ hẹp; cũng không phải bằng kẻ thiếu trí, thiếu khổ hạnh. Vì mọi sự đều nương tựa nơi trí tuệ. Bởi vậy, chỉ người có trí và người tu khổ hạnh mới đạt được cảnh giới ấy; còn kẻ ngu si, đần độn, không có trí thanh tịnh và trống rỗng khổ hạnh—thì không thể.

तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
ताम्that
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
गतिम्goal; course; state
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
यान्तिgo; attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अविद्वांसःthe unlearned; the ignorant
अविद्वांसः:
Karta
TypeNoun
Rootअविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Plural
अल्पचेतसःof little understanding
अल्पचेतसः:
Karta
TypeAdjective
Rootअल्पचेतस्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अबुद्धयःthose without understanding
अबुद्धयः:
Karta
TypeNoun
Rootअबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतपसःwithout austerity; not ascetic
अतपसः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतपस्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
बुद्धौin understanding; in intellect
बुद्धौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Locative, Singular
प्रतिष्ठितम्is established; rests
प्रतिष्ठितम्:
TypeParticiple
Rootप्रति-स्था (प्रतिष्ठित)
FormNeuter, Nominative, Singular, Passive, Past (PPP)

युधिछिर उवाच