Adhyāya 164: Gautama as Guest; Kaśyapa’s Satkāra and the Fourfold Arthagati; Journey to Virūpākṣa
यदा प्राज्ञो विरमते तदा सद्यः प्रणश्यति । काम संकल्पसे उत्पन्न होता है। उसका सेवन किया जाय तो बढ़ता है और जब बुद्धिमान् पुरुष उससे विरक्त हो जाता है, तब वह (काम) तत्काल नष्ट हो जाता है ।।
yadā prājño viramate tadā sadyaḥ praṇaśyati |
Bhīṣma nói: Khi người trí rút lui khỏi dục vọng và thôi nuông chiều nó, dục vọng ấy liền bị diệt ngay. Dục vọng sinh từ tưởng tượng và những quyết định trong tâm; nếu nếm và nuôi nó, nó sẽ lớn mạnh, nhưng khi người biết phân biệt trở nên ly tham đối với nó, nó lập tức tiêu vong.
भीष्म उवाच
Desire thrives on indulgence and mental brooding, but it collapses when a wise person stops feeding it and turns away with detachment; restraint is presented as an immediate remedy.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhīṣma teaches the listener that the mind’s withdrawal from craving is the decisive step by which desire is extinguished.