Gautama’s Flight, the Enchanted Grove, and the Arrival of Rājadharma
Nāḍījaṅgha
अश्वमेधसहस्रं च सत्यं च तुलया धृतम् । अश्वमेधसहस्राद्धि सत्यमेव विशिष्यते
aśvamedhasahasraṃ ca satyaṃ ca tulayā dhṛtam | aśvamedhasahasrād dhi satyam eva viśiṣyate ||
Bhīṣma nói: “Nếu đặt một nghìn lễ tế Aśvamedha ở một bên và đặt Chân lý ở bên kia trên cán cân, thì chỉ riêng Chân lý cũng nặng hơn cả một nghìn Aśvamedha.” Câu kệ khẳng định rằng liêm chính đạo đức và sự chân thật vượt lên trên cả những thành tựu nghi lễ vĩ đại nhất, đặt dharma của đạo hạnh lên trên công đức nghi thức.
भीष्म उवाच
Truthfulness (satya) is presented as a higher form of dharma than even the most prestigious and merit-producing rituals; moral integrity outweighs ceremonial accomplishment.
In Bhishma’s instruction on dharma in the Shanti Parva, he uses a vivid comparison—placing a thousand Aśvamedhas and Truth on a scale—to emphasize to the listener that ethical truth is the supreme value.