Bhīmasena’s Counsel on Grief, Inner Conflict, and the Duty of Kingship (भीमसेन-उपदेशः)
/ - यदि गोशालामें बाघ आ जाय तो उसकी हिंसा ही उचित होगी
vaiśampāyana uvāca | arjunasya vacaḥ śrutvā bhīmaseno 'tyamarṣaṇaḥ | dhairyam āsthāya tejasvī jyeṣṭhaṃ bhrātaram abravīt ||
Vaiśampāyana nói: Tâu Đại vương! Nghe lời Arjuna, Bhīmasena—vị dũng sĩ rực lửa, không chịu nổi sự sỉ nhục và điều phi nghĩa—liền giữ vững nghị lực, trấn định lòng mình, rồi thưa với người anh cả rằng—
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined resolve: after hearing counsel, a strong person should steady the mind (dhairya) and speak purposefully for dharma—especially in matters of righteous governance and protection.
Vaiśampāyana narrates that Bhīma, after listening to Arjuna, composes himself and begins to address his eldest brother (Yudhiṣṭhira), setting up Bhīma’s exhortation toward decisive rule and dharmic action.