नृशंस-लक्षणनिर्णयः | Determining the Marks of Cruel Conduct
Nṛśaṃsa
इस प्रकार श्रीमद्ा भारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें पवन-शाल्मलि-संवादविषयक एक सौ छप्पनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmad-bhārate śānti-parvaṇi antargate āpad-dharma-parvaṇi pavana-śālmalī-saṃvāda-viṣayaka eka-śata-ṣaṭ-pañcāśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
Như vậy, chương thứ một trăm năm mươi sáu của phần Āpaddharma thuộc Śānti Parva trong bộ Mahābhārata tôn kính—nói về cuộc đối thoại giữa Pavana (Thần Gió) và cây Śālmalī—đã được kết thúc. Lời kết (colophon) này báo hiệu sự hoàn mãn của một đoạn giáo huấn đặt trong đạo lý xử thế khi lâm cảnh khốn nguy, do Bhīṣma truyền dạy.
भीष्म उवाच
This line is a colophon marking the end of a chapter; it frames the preceding discourse as part of Āpaddharma—guidance on right conduct under crisis—delivered within Bhīṣma’s larger instruction in the Śānti Parva.
The text signals completion of the chapter whose subject is the Pavana–Śālmalī dialogue; it is an editorial/narrative closure rather than a new spoken verse, indicating that the teaching episode has ended.