शल्मलि–पवनसंवादः
The Dialogue of Śalmali and Pavana
ततः स देहमोक्षार्थ सम्प्रहषष्टेन चेतसा,अभ्यधावत वर्धन्तं पावकं लुब्धकस्तदा । बहेलिया अपने शरीरका परित्याग करनेके लिये मनमें हर्ष और उल्लास भरकर उस बढ़ती हुई आगकी ओर दौड़ पड़ा
tataḥ sa dehamokṣārthaṃ samprahṛṣṭena cetasā, abhyadhāvat vardhantaṃ pāvakaṃ lubdhakas tadā |
Bhīṣma nói: Rồi người thợ săn, lòng tràn niềm hân hoan và kích động, chạy thẳng về phía ngọn lửa đang bùng lớn, với ý định trút bỏ thân xác. Cảnh ấy nêu bật một quyết tâm lạnh lùng: bị thúc đẩy bởi quyết định chấm dứt đời sống hữu thân, hắn đi vào tự hủy diệt thay vì quay lại với tiết chế hay sám hối.
भीष्म उवाच
The verse highlights how a mind seized by intense emotion can mistake self-destruction for “release.” In the ethical frame of Śānti Parva, it invites reflection on right resolve (dharma-guided intention) versus impulsive or despair-driven action, and on the need for discernment before irreversible deeds.
A hunter, seeking to abandon his body, becomes exhilarated and rushes toward a fire that is spreading. The action is presented as a decisive movement toward bodily death, setting up a moral and psychological moment within Bhīṣma’s discourse.