कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च
The Dove’s Lament and Celestial Reunion
पापात्मा पापकारित्वात् पापमेव चकार स: । वह पापात्मा व्याध यद्यपि स्वयं भी बड़े कष्टमें था तो भी उसने उस कबूतरीको उठाकर पिंजड़ेमें डाल लिया। स्वयं दुःखसे पीड़ित होनेपर भी उसने दूसरे प्राणीको दुःख ही पहुँचाया। सदा पापमें ही प्रवृत्त रहनेके कारण उस पापात्माने उस समय भी पाप ही किया
pāpātmā pāpakāritvāt pāpam eva cakāra saḥ |
Bhīṣma nói: Vì bản tính tội lỗi và quen thói làm điều ác, hắn chỉ gây nên tội ác. Dẫu chính người thợ săn đang lâm cảnh khốn cùng, hắn vẫn chộp lấy chim bồ câu mái và nhốt vào lồng; dù đang đau khổ, hắn vẫn gieo đau khổ cho một sinh linh khác. Vốn luôn nghiêng về tội lỗi, kẻ ác ấy ngay trong khoảnh khắc đó cũng chọn điều ác.
भीष्म उवाच
A person habituated to wrongdoing tends to choose harmful action even when personally suffering; inner disposition (svabhāva) and repeated conduct shape moral choice, so one must cultivate compassion and restraint to break the cycle of sin.
Bhishma describes a hunter who, despite being in distress himself, captures a female dove and confines her in a cage, thereby causing pain to another creature; this illustrates his entrenched sinful nature.