Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
श्रेणीमूख्योपजापेषु वललभानुनयेषु च । अमात्यान् परिरक्षेत भेदसंघातयोरपि
śreṇīmūkhyopajāpeṣu vallabhānunayeṣu ca | amātyān parirakṣeta bhedasaṅghātayor api ||
Bhīṣma nói: “Khi các thủ lĩnh phường hội có thế lực đang bị ngấm ngầm tác động, khi những kẻ được sủng ái và đồng minh đang bị ve vãn bằng lời lẽ nịnh nọt và thuyết phục, và khi mưu kế chia rẽ, dựng phe kết cánh đang giăng ra khắp phía—thì bậc quân vương phải hết sức bảo vệ các đại thần của mình. Phải bảo đảm họ không bị xé lẻ bởi âm mưu, cũng không tự lập thành một phe riêng rồi quay lại chống chủ.”
भीष्म उवाच
A ruler must actively safeguard the loyalty and unity of his ministers, especially when rival forces use covert persuasion, flattery, and divide-and-rule tactics to create factions.
In Bhīṣma’s instruction on rājadharma in the Śānti Parva, he warns about political moments when guild leaders and influential persons are being manipulated through secret intrigue and conciliation; in such times the king must protect his ministers from being split or co-opted into opposing blocs.