Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
न दुःखं परदु:खे वै केचिदाहुरबुद्धय: । यो दुःखं नाभिजानाति स जल्पति महाजने
na duḥkhaṁ paradaḥkhe vai kecid āhur abuddhayaḥ | yo duḥkhaṁ nābhijānāti sa jalpati mahājane ||
Brahmadatta nói: “Có kẻ ngu muội bảo rằng không cần đau buồn trước nỗi đau của người khác. Nhưng lời ấy chỉ do kẻ không thật hiểu bản chất của khổ đau thốt ra—nhất là khi hắn nói trước bậc hiền trí và người thiện.”
ब्रह्मदत्त उवाच
True understanding of suffering naturally includes sensitivity to others’ suffering; indifference to another’s pain is presented as a mark of ignorance and lack of wisdom.
In the Śānti Parva’s ethical instruction, Brahmadatta is speaking to emphasize proper moral insight: he rebukes the view that one should remain unaffected by others’ grief, calling it the speech of the foolish before the wise.