Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)

एतन्मे संशयं छिन्धि मतिममे सम्प्रमुह्दति । अविश्वासकथामेतामुपश्रुत्य पितामह,पितामह! आपकी यह अविश्वास-कथा सुनकर तो मेरी बुद्धिपर मोह छा गया। कृपया आप मेरे इस संशयका निवारण कीजिये

yudhiṣṭhira uvāca | etan me saṁśayaṁ chindhi matim mama sampramuhyati | aviśvāsa-kathām etām upaśrutya pitāmaha ||

Yudhiṣṭhira thưa: “Xin Người chém đứt mối nghi này của con, vì trí hiểu của con đã trở nên rối loạn. Ôi Tổ phụ! Nghe lời luận về sự bất tín ấy, tâm trí con bỗng mịt mờ; xin Người giải tỏa điều chưa rõ trong lòng con.”

एतत्this (doubt/thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेmy / of me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
संशयम्doubt
संशयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Accusative, Singular
छिन्धिcut off; remove
छिन्धि:
TypeVerb
Rootछिद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मतिम्understanding; mind
मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Accusative, Singular
ममmy / of me
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सम्प्रमुह्यतिis bewildered; becomes confused
सम्प्रमुह्यति:
TypeVerb
Rootमुह् (सम्+प्र)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अविश्वासकथाम्a tale of disbelief; an incredible story
अविश्वासकथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootअविश्वासकथा
FormFeminine, Accusative, Singular
एताम्this (f.)
एताम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
उपश्रुत्यhaving heard
उपश्रुत्य:
TypeVerb
Rootश्रु (उप)
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pitāmaha (Bhīṣma)

Educational Q&A

The verse models dharmic inquiry: when moral reasoning becomes clouded by a troubling example (here, a discourse on distrust), one should seek clarification from a reliable elder/teacher to remove doubt and restore right understanding.

In Śānti Parva’s instruction-setting, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as ‘Grandfather’ and asks him to dispel his confusion after hearing a discussion/story about distrust, requesting a clear resolution of his doubt.