Gautama–Yama Saṃvāda: Mātṛ-Pitṛ-Ṛṇa (Debt to Parents) and Śubha-Loka Attainment
यदि गुह्ां न वो नित्य॑ तदा प्रब्रूत मा चिरम् न गुहां श्रोतुमिच्छामि युष्मद्भ्यो द्विजसत्तमा:
yadi guhyaṁ na vo nityaṁ tadā prabrūta mā ciram | na guhyaṁ śrotum icchāmi yuṣmadbhyo dvijasattamāḥ ||
Bhīṣma nói: “Nếu điều này không phải là bí mật cần giữ mãi giữa các ngài, thì xin hãy nói ngay, chớ chậm trễ. Hỡi những bậc Bà-la-môn tối thượng, những vị ‘lưỡng sinh’ cao quý! Ta không muốn nghe từ các ngài bất cứ điều gì đáng phải được giữ như một huyền cơ kín nhiệm.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma sets an ethical boundary for instruction: teachings should be shared openly only when appropriate; he refuses to receive knowledge that is meant to remain confidential, emphasizing responsible transmission of doctrine.
In the Śānti Parva’s instructional setting, Bhīṣma addresses learned brāhmaṇas/sages and urges them to speak promptly—provided the matter is not a guarded secret—indicating his concern for propriety in hearing and teaching.