Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
यद्यप्यशीला नृपते प्राप्रुवन्ति श्रियं क्वचित् । न भुज्जते चिरं तात समूलाश्च न सन्ति ते
yady apy aśīlā nṛpate prāpnuvanti śriyaṃ kvacit | na bhuñjate ciraṃ tāta samūlāś ca na santi te ||
Dhṛtarāṣṭra nói: Hỡi bậc quân vương, dẫu đôi khi kẻ vô hạnh kiểm cũng đạt được phú quý vương quyền, nhưng, con yêu, họ chẳng hưởng được lâu; họ bị nhổ bật tận gốc và tiêu vong.
धृतराष्ट उवाच
Prosperity gained without good conduct is unstable: even if the unethical sometimes rise to power, they cannot sustain it and ultimately fall completely.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and governance, Dhṛtarāṣṭra reflects on the fate of the unvirtuous, warning that ill-gotten royal fortune does not endure and ends in total ruin.