Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

घतयादट्र उवाच यदीच्छसि श्रियं तात यादृशी सा युधिष्छिरे । विशिष्टां वा नरव्यात्र शीलवान्‌ भव पुत्रक

dhṛtarāṣṭra uvāca | yad icchasi śriyaṃ tāta yādṛśī sā yudhiṣṭhire | viśiṣṭāṃ vā naravyāghra śīlavān bhava putraka ||

Dhṛtarāṣṭra nói: “Con ta, hỡi bậc hùng dũng như hổ giữa loài người! Nếu con mong phú quý như Yudhiṣṭhira—hoặc một vương vận còn cao quý hơn—thì hãy trở thành người có hạnh kiểm tốt.”

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
श्रियम्prosperity, royal fortune
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
तातdear son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
यादृशीsuch as, of what kind
यादृशी:
TypeAdjective
Rootयादृश
FormFeminine, Nominative, Singular
साthat (she/it)
सा:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरेin/with Yudhishthira
युधिष्ठिरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Locative, Singular
विशिष्टाम्distinguished, superior
विशिष्टाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविशिष्ट
FormFeminine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
नरव्याघ्रO tiger among men
नरव्याघ्र:
TypeNoun
Rootनरव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
शीलवान्virtuous, of good conduct
शीलवान्:
TypeAdjective
Rootशीलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवbe (become)
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
पुत्रकdear son
पुत्रक:
TypeNoun
Rootपुत्रक
FormMasculine, Vocative, Singular

घतयादट्र उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śrī (Lakṣmī/royal fortune)

Educational Q&A

True and lasting royal prosperity is grounded in śīla—good character and disciplined conduct. The verse links external success (śrī/rajyalakṣmī) to inner ethical formation rather than mere power or inheritance.

In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Dhṛtarāṣṭra addresses his son affectionately and urges him to cultivate good conduct if he wishes to attain prosperity comparable to (or greater than) Yudhiṣṭhira’s—implicitly holding up Yudhiṣṭhira as a model of dharmic kingship.