Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa
The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें कुत्ता और ऋषिका संवादविषयक एक सौ उतन्नीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Śāntiparva-ke antargata Rājadharmānuśāsanaparvaṇi kuttā-ṛṣikā-saṃvāda-viṣayaka eka-śata-unnaviṃśat-tamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.
Như vậy, chương thứ một trăm mười chín trong phần Rājadharmānuśāsana thuộc Śānti Parva của Śrī Mahābhārata—nói về cuộc đối thoại giữa một con chó và một nữ ẩn sĩ—đã kết thúc. Đây là lời kết (colophon) đánh dấu sự hoàn tất của đơn vị này, đặt toàn bộ luận bàn trước đó như một lời chỉ giáo về vương pháp và phép trị quốc theo đạo lý, qua một tấm gương luân lý.
भीष्म उवाच
As a chapter-colophon, the line chiefly signals that the preceding discourse—cast as a dialogue between a dog and a female ascetic—belongs to the Mahābhārata’s instruction on rājadharma (the ethical duties of rulers). It frames the story as a moral exemplum meant to guide governance and conduct.
This is the formal closing statement for the chapter: it announces that the 119th chapter on the ‘dog and ṛṣikā’ dialogue, situated within the Rājadharmānuśāsana portion of Śānti Parva, has concluded, with Bhīṣma as the speaker in the surrounding discourse.