Ālasyadoṣa-nirdeśa (On the Fault of Negligence) — The Camel’s Long-Neck Exemplum
उड्ड उवाच भगवंस्त्वत्प्रसादान्मे दीर्घा ग्रीवा भवेदियम् । योजनानां शतं साग्र॑ गच्छामि चरितुं विभो
uḍḍa uvāca bhagavaṁs tvatprasādān me dīrghā grīvā bhaved iyam | yojanānāṁ śataṁ sāgram gacchāmi carituṁ vibho ||
Uḍḍa thưa: “Bạch Đấng Tôn Quý, nhờ ân sủng của Ngài, xin cho cổ con trở nên dài, để khi con ra đồng gặm cỏ, hỡi bậc đại lực, con có thể vươn tới và lấy thức ăn từ khoảng cách một trăm do-tuần (yojana) và còn hơn thế nữa.” Lời thỉnh cầu ấy cho thấy một tâm trí tìm lợi thế bằng năng lực phi thường hơn là sự tiết chế, gợi lên thế căng giữa tri túc và dục vọng không bờ.
उड्ड उवाच
The verse foregrounds the ethical problem of seeking supernatural advantage to satisfy appetite—an implicit contrast to dharmic ideals of moderation, contentment, and disciplined desire.
A character named Uḍḍa addresses a divine figure and asks for a boon: an extraordinarily long neck, enabling him to graze and obtain food from extremely far away (a hundred yojanas and more).