Ālasyadoṣa-nirdeśa (On the Fault of Negligence) — The Camel’s Long-Neck Exemplum
इस तरह उस मूर्ख ऊँटकी मृत्यु हो गयी। देखो, उसके आलस्यके क्रमसे कितना महान् दोष प्राप्त हो गया ।।
evaṁ tasya mūḍhasya uṣṭrasya mṛtyur abhavat. paśyata, tasya ālasyasya krameṇa kīdṛśo mahān doṣaḥ prāptaḥ. tvam api evamvidham ālasyaṁ hitvā yogena niyatendriyaḥ, vartasva buddhimūlaṁ tu vijayaṁ manuḥ abravīt; tasmāt tvayāpi ālasyaṁ tyaktvā indriyāṇi vaśe kṛtvā buddhipūrvakaṁ vartitum ucitam. manu-vacanam: “vijayasya mūlaṁ buddhir eva.”
Thế là con lạc đà ngu dại đã gặp cái chết. Hãy nhìn xem: từ sự lười biếng của nó, từng bước một, một lỗi lầm lớn đã phát sinh và dẫn đến diệt vong. Còn ngươi cũng vậy, hãy từ bỏ thứ biếng nhác ấy; nhờ tu tập yoga, chế ngự các căn và hành xử bằng trí sáng. Bởi Manu đã dạy rằng: “Cội rễ của chiến thắng chính là trí tuệ.”
उड्ड उवाच
Laziness gradually leads to serious fault and downfall; therefore one should abandon indolence, restrain the senses through disciplined practice, and act with discernment—since intelligence is taught as the foundation of victory.
After recounting the death of a foolish camel caused by its own laziness, the speaker turns the example into direct counsel: the listener should avoid the same failing and live with self-control and intelligent conduct, supported by Manu’s maxim about victory arising from buddhi.