Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
दूषितं परदोषै्हिं गृह्नीते योडन्यथा शुचिम् । स्वयं संदूषितामात्य: क्षिप्रमेव विनश्यति,'जो दूसरोंके मिथ्या कलंक लगानेपर किसी निर्दोषको भी दण्ड देता है, वह दुष्ट मन्त्रियोंवाला राजा शीघ्र ही नष्ट हो जाता है”
dūṣitaṃ paradoṣaiḥ gṛhṇīte yo 'nyathā śucim | svayaṃ saṃdūṣitāmātyaḥ kṣipram eva vinaśyati ||
Bhishma nói: “Kẻ trị vì nào bị lời tố cáo và những lỗi lầm do người khác gán ghép làm mê hoặc, rồi trừng phạt một người vốn vô tội và trong sạch, thì xét xử dưới vết nhơ của lời vu khống. Một vị vua như thế—khi các đại thần cũng đã mục nát—sẽ mau chóng suy vong, bởi sự bất công trong phán quyết phá hủy chính nền tảng của vương pháp.”
भीष्म उवाच
A king must not punish the innocent on the basis of others’ slander or unverified accusations; unjust punishment, especially under corrupt counsel, rapidly leads to the ruler’s downfall and the collapse of righteous governance.
In the Śānti Parva’s instruction on rāja-dharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira about the ethics of rule and judgment, warning that a ruler who accepts defamatory reports and condemns the blameless—guided by tainted ministers—invites swift ruin.