Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
तं शुचिं पण्डितं मत्वा शार्दूल: ख्यातविक्रम: । कृत्वा55त्मसदृशीं पूजां साचिव्येडवरयत् स्वयम्
taṁ śuciṁ paṇḍitaṁ matvā śārdūlaḥ khyātavikramaḥ | kṛtvātmasadṛśīṁ pūjāṁ sācivye ’dvarayat svayam ||
Bhīṣma nói: “Xem ông là người thanh tịnh trong hạnh kiểm và thật sự uyên bác, một bậc trượng phu như hổ, lừng danh vì dũng lực, đã đến gần. Sau khi tiếp đãi và tôn kính ông bằng nghi lễ xứng với địa vị của mình, chính tay người ấy chọn ông giữ chức tể phụ—nhận ra rằng đức hạnh trong sạch và trí tuệ của ông đủ để dẫn dắt việc trị quốc.”
भीष्म उवाच
A ruler (or powerful leader) should recognize and elevate people of proven purity of conduct (śuci) and learning (paṇḍita) to positions of counsel; ethical character and wisdom are presented as primary qualifications for ministerial responsibility.
A renowned, powerful figure hears of the man’s virtuous reputation, approaches him, honors him appropriately, and then personally appoints him as a minister—showing deliberate selection based on merit and character.