मातापितृगुरुपूजा-प्रशंसा
Praise of Venerating Mother, Father, and Teacher
इन तीनोंकी आज्ञाका कभी उल्लंघन न करे
bhīṣma uvāca | imāṃs trīnājñāṃ kadācit na laṅghayet, etebhyo bhojanaṃ dattvā pūrvaṃ svayaṃ na bhuñjīta, eteṣu doṣāropaṇaṃ na kuryāt, sadā ca teṣāṃ sevāyāṃ saṃlagnas tiṣṭhet | etad eva paramam puṇyakarma | nṛpaśreṣṭha, teṣāṃ sevayā tvaṃ kīrtiṃ pavitraṃ yaśaś ca uttamalokāṃś ca sarvān prāpsyasi ||
Bhīṣma nói: “Chớ bao giờ trái lệnh của ba bậc ấy. Đừng ăn trước khi đã dâng phần cho họ; đừng đổ lỗi cho họ; và hãy luôn chuyên cần phụng sự họ. Quả thật, đó là công đức tối thượng. Hỡi bậc vương thượng, nhờ phụng sự họ, con sẽ được danh tiếng, tiếng thơm thanh tịnh, và đạt đến mọi cõi tối thượng.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that the highest merit lies in disciplined reverence: obeying the injunctions of the revered three, feeding them before oneself, refraining from blaming them, and remaining steadily devoted to their service—actions that yield both moral purity and exalted reward.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma addresses the king (Yudhiṣṭhira) and prescribes concrete household and ethical conduct—especially prioritizing the care and honor of a specified triad—promising fame and higher spiritual attainments as the fruit of such service.