Gaṇānāṃ Vṛttiḥ — On the Sustenance and Cohesion of Assemblies
Gaṇa-nīti
भेदे गणा विनेशुर्हि भिन्नास्तु सुजया: परै: | तस्मात् संघातयोगेन प्रयतेरन् गणा: सदा
bhede gaṇā vineśur hi bhinnās tu sujayāḥ paraiḥ | tasmāt saṅghātayogena prayateran gaṇāḥ sadā ||
Bhīṣma nói: “Quả thật, các liên minh và cộng hòa (gaṇa) diệt vong vì chia rẽ nội bộ. Một khi đã rạn nứt, họ bị kẻ thù chinh phục dễ dàng. Vậy nên, các thị tộc và hội đồng hãy luôn nỗ lực giành thắng lợi bằng cách giữ vững đoàn kết—cùng một mục đích, một ý chí.”
भीष्म उवाच
Internal unity is the lifeline of a polity: factions and splits destroy even strong assemblies, while solidarity and coordinated effort make victory possible.
In the Shanti Parva’s instruction on governance and public welfare, Bhishma advises the listener that republics and corporate clans collapse through infighting; enemies prevail easily over a divided community, so leaders must preserve consensus and collective discipline.