Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession
सुखमर्थाश्रयं येषामनुशोचामि तानहम् । मम हार्था: सुबहवो नष्टा: स्वप्न इवागता:
Ta luôn thương xót những kẻ lấy của cải làm chỗ nương của hạnh phúc—những người cho rằng chỉ có tiền tài mới là vui sướng. Bởi ta từng có vô số tài sản, nhưng tất cả đã tiêu tan, như của cải đến trong giấc mộng rồi vụt mất.
भीष्म उवाच