Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession

व्याधिना चाभिपन्नस्य मानसेनेतरेण वा । धर्मज्ञश्न कृतज्ञश्न त्वद्‌विध: शरणं भवेत्‌,जो मानसिक अथवा शारीरिक रोगसे पीड़ित है, ऐसे मनुष्यको आप-जैसे धर्मज्ञ और कृतज्ञ महात्मा ही शरण देनेवाले होते हैं

vyādhinā cābhipannasya mānasenetareṇa vā | dharmajñaś ca kṛtajñaś ca tvadvidhaḥ śaraṇaṃ bhavet ||

Bhīṣma nói: “Với người bị bệnh tật giày vò—dù là bệnh của tâm hay của thân—một bậc như ngài, người am tường dharma và biết ơn, chính là nơi nương tựa chân thật.”

व्याधिनाby/with disease
व्याधिना:
Karana
TypeNoun
Rootव्याधि
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिपन्नस्यof one who is afflicted/overcome
अभिपन्नस्य:
TypeAdjective
Rootअभि-√पद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मानसेनby/with mental (affliction)
मानसेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमानस
FormNeuter, Instrumental, Singular
इतरेणby/with another (i.e., bodily/other kind)
इतरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootइतर
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृतज्ञःgrateful (one)
कृतज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootकृतज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्वद्विधःone like you
त्वद्विधः:
Karta
TypeNoun
Rootत्वद्विध
FormMasculine, Nominative, Singular
शरणम्refuge
शरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरण
FormNeuter, Accusative, Singular
भवेत्would be / should become
भवेत्:
TypeVerb
Root√भू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Those who truly know dharma and possess gratitude naturally become a shelter to the suffering—especially to people overwhelmed by mental or physical illness. Ethical excellence is shown not only in knowledge but in protective compassion.

In the Śānti Parva’s instruction-setting, Bhīṣma addresses the listener and highlights the listener’s qualities—dharma-knowledge and gratitude—saying that such a person becomes a dependable refuge for those afflicted by bodily or mental disease.