Shloka 13

हृष्टेन राजन्‌ कुरुसत्तमस्य क्षुद्रात्मना भीमसेनेन पादम्‌ । दृष्टवा कृतं मूर्थनि नाभ्यनन्दन्‌ धर्मात्मान: सोमकानां प्रबर्हा:,राजन! क्षुद्र बुद्धिवाले भीमसेनने हर्षमें भरकर जो कुरुश्रेष्ठ राजा दुर्योधनके मस्तकपर पैर रखा, उनके इस कार्यको देखकर सोमकोंमें जो श्रेष्ठ एवं धर्मात्मा पुरुष थे, वे प्रसन्न नहीं हुए और न उन्होंने उनके इस कुकृत्यका अभिनन्दन ही किया

hṛṣṭena rājan kurusattamasya kṣudrātmanā bhīmasenena pādam | dṛṣṭvā kṛtaṁ mūrdhani nābhyanandan dharmātmānaḥ somakānāṁ prabarhāḥ ||

Sañjaya thưa: Tâu Đại vương, khi Bhīmasena lòng dạ hèn kém, trong cơn hả hê, đặt chân lên đầu Duryodhana—bậc đứng đầu trong hàng Kuru—thì các thủ lĩnh Somaka cao quý, chính trực và thuận theo dharma, thấy việc ấy liền không tán thành, cũng chẳng hề hoan hô cho hành vi sai trái đó.

हृष्टेनwith joy, joyfully
हृष्टेन:
Karana
TypeAdjective
Rootहृष्ट
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कुरुसत्तमस्यof the best of the Kurus
कुरुसत्तमस्य:
TypeNoun
Rootकुरुसत्तम
FormMasculine, Genitive, Singular
क्षुद्रात्मनाby the mean-souled one
क्षुद्रात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootक्षुद्रात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
पादम्foot
पादम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive), Active
कृतम्done, placed (as an act)
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
मूर्धनिon the head
मूर्धनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यनन्दन्they approved/commended
अभ्यनन्दन्:
TypeVerb
Rootअभि-नन्द्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Active
धर्मात्मानःrighteous-souled (men)
धर्मात्मानः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
सोमकानाम्of the Somakas
सोमकानाम्:
TypeNoun
Rootसोमक
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रबर्हाःthe foremost/excellent ones
प्रबर्हाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रबर्ह
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena (Bhīma)
D
Duryodhana
K
Kurus
S
Somakas

Educational Q&A

The verse highlights that dharma governs conduct even amid war: humiliating a fallen enemy is ethically blameworthy. The righteous (dharmātmānaḥ) may support victory yet still reject actions driven by pettiness and triumphal cruelty.

After Duryodhana’s defeat, Bhīma, in elation, places his foot on Duryodhana’s head. Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the leading Somakas, though allies of the Pāṇḍavas, do not approve and do not praise this act.