Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
धर्मनित्य: शुचिर्दान्तो न्यस्तदण्डो महातपा: । कर्मणा मनसा वाचा सम: सर्वेषु जन्तुषु
dharmanityaḥ śucir dānto nyastadaṇḍo mahātapāḥ | karmaṇā manasā vācā samaḥ sarveṣu jantuṣu ||
Vaiśampāyana nói: Người ấy luôn kiên định trong dharma—thanh tịnh, tự chế, và đã đặt xuống cây gậy trừng phạt. Là một đại khổ hạnh, người giữ lòng bình đẳng đối với mọi sinh linh trong hành động, trong ý nghĩ và trong lời nói.
वैशम्पायन उवाच
The verse praises an ideal of dharmic character: purity and self-restraint, non-violent restraint from punitive force (nyasta-daṇḍa), and impartial goodwill toward all beings expressed consistently in thought, speech, and action.
Vaiśampāyana is describing a person’s virtues in the Shalya Parva context, highlighting moral and ascetic qualities—especially non-harming and equal regard for all creatures—before the narrative proceeds with the events of the war book.