Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
चिन्ता सुमहती जाता मुनि दृष्टवा महाद्युतिम् नरेश्वर! एक दिन महातेजस्वी जैगीषव्य मुनिको देखकर महात्मा देवलके मनमें बड़ी भारी चिन्ता हुई ।। समास्तु समतिक्रान्ता बह्दयः पूजयतो मम
vaiśampāyana uvāca | cintā sumahatī jātā muniṃ dṛṣṭvā mahādyutim naraśvara | ekadā mahātejasvī jaigīṣavyo muniṃ dṛṣṭvā mahātmā devalakasya manasi baḍī bhārī cintābhavat || samāstu samatikrāntā bahvyaḥ pūjayato mama ||
Vaiśampāyana nói: Tâu Đại vương, khi thấy vị hiền triết rực rỡ đại quang minh ấy, một nỗi lo âu vô cùng lớn liền dấy lên. Có lần, vừa trông thấy hiền giả Jaigīṣavya, bậc có uy quang chói lọi khôn lường, bậc cao thượng Devalaka đã bị mối ưu tư nặng nề chiếm lấy trong lòng. Bởi đã bao năm tháng trôi qua, trong khi ta vẫn tiếp tục tôn kính và phụng sự (ngài).
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how encountering a truly radiant ascetic can provoke self-examination: even long years of reverence and service may feel insufficient when measured against genuine spiritual brilliance, urging humility and renewed commitment to dharma.
Vaiśampāyana narrates to the king that Devalaka, upon seeing the powerful sage Jaigīṣavya, becomes deeply anxious; the mention of many years passing while ‘I’ (the narrator within the episode) continued to honour him sets up a reflection on prolonged service and the unease it can bring when one confronts higher spiritual stature.