Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
व्यवसायो जयो धर्म: सिद्धिर्लक्ष्मीर्धृति: स्मृति: । महासेनस्य सैन्यानामग्रे जग्मुर्नराधिप
vyavasāyo jayo dharmaḥ siddhir lakṣmīr dhṛtiḥ smṛtiḥ | mahāsenasya sainyānām agre jagmur narādhipa ||
Vaiśampāyana nói: Quyết tâm, chiến thắng, dharma, thành tựu, phú quý, kiên định và ký ức sáng suốt—tất cả những điều ấy đã đi ở ngay hàng đầu của đại quân Mahāsena, hỡi bậc quân vương. Lời kể cho thấy cuộc tiến quân không chỉ là chuyển động thân xác trong chiến trận, mà là đà tiến về đạo lý và tâm thế, nơi mục đích kỷ luật và dharma trở thành sức mạnh dẫn đường.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents an ethical-psychological ideal for action in crisis: disciplined resolve aligned with dharma is depicted as the foremost force, bringing success, prosperity, steadiness, and presence of mind—qualities that collectively lead toward victory.
As the great army advances, the narrator poetically personifies virtues—resolve, victory, dharma, success, fortune, fortitude, and memory—as if they themselves march at the head of the troops, signaling a charged and auspicious momentum in the unfolding battle.