Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
ययौ दैत्यविनाशाय ह्वादयन् सुरपुड्गवान् । तदनन्तर अपने पार्षदों तथा मातृकागणोंके साथ कुमार कार्तिकेयने देवेश्वरोंको आनन्द प्रदान करते हुए दैत्योंके विनाशके लिये प्रस्थान किया ।।
yayau daityavināśāya hvādayan surapuṅgavān | tadanantaraṁ svapārṣadaiḥ saha mātṛkāgaṇaiś ca kumāraḥ kārtikeyaḥ deveśvarān ānandayann daityānāṁ vināśāya prasthitaḥ ||
Vaiśampāyana nói: Nhằm tiêu diệt bọn Daitya, ngài lên đường, làm hoan hỷ những bậc tối thượng trong hàng chư thiên. Sau đó, Kumāra Kārtikeya—cùng các tùy thần và đoàn Mātṛkā—ra đi để đem niềm vui cho các Thiên chủ và hoàn thành sự diệt vong của đạo quân Daitya. Đoạn này đặt cuộc chinh phạt trong khuôn khổ bảo hộ và bổn phận: tinh thần chư thiên được củng cố, còn sức hủy diệt được hướng vào kẻ đe dọa trật tự vũ trụ.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents force as ethically directed when it serves protection of order (dharma) rather than personal gain: Kārtikeya’s march is framed as safeguarding the divine and restraining destructive powers (Daityas), while also emphasizing the importance of uplifting allies’ morale.
Vaiśampāyana narrates that Kārtikeya sets out to destroy the Daityas. He proceeds with his attendants and the Mātṛkā hosts, delighting the chief gods and strengthening them as he undertakes the campaign.