Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
कैलासशू्ज्गसंकाशोौ श्वेतमाल्यानुलेपनौ । सोमो>प्यनुचरीौ प्रादान्मर्णिं सुमणिमेव च,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान् रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए
vaiśampāyana uvāca | kailāsaśṛṅgasaṅkāśau śvetamālyānulepanau | somo 'py anucarīau prādān maṇiṃ sumaṇim eva ca | rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ |
Vaiśampāyana nói: “Rực rỡ như những đỉnh Kailāsa, khoác vòng hoa trắng và hương liệu trắng, lại còn được Soma tôn vinh bằng việc dâng thêm tùy tùng cùng một bảo châu chói lọi, vị Chúa tể hùng mãnh ấy đứng giữa vòng vây—được các Rudra, các Vasu, các Āditya và đôi Aśvin bao quanh. Đoạn này nhấn mạnh rằng quyền năng thiêng liêng được thừa nhận qua lễ hiến kính và sự hầu cận có trật tự, phơi bày một viễn tượng về tôn ti vũ trụ và sự đồng lòng tôn kính, chứ không phải uy lực đơn độc.”
वैशम्पायन उवाच