Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī

ते तु सर्वे महाभागा: समागम्य महाव्रता: । आहूय सरितां श्रेष्ठामिदं वचनमन्रुवन्‌,उन सभी महान्‌ व्रतधारी महाभाग ऋषियोंने मिलकर सरिताओंमें श्रेष्ठ सरस्वतीको बुलाकर पूछा--

te tu sarve mahābhāgāḥ samāgamya mahāvratāḥ | āhūya saritāṃ śreṣṭhām idaṃ vacanam abruvan ||

Vaiśampāyana nói: Bấy giờ tất cả các bậc hiền thánh phúc đức, kiên trì trong đại nguyện, cùng tụ hội. Họ thỉnh mời Sarasvatī—bậc tối thượng trong các dòng sông—rồi nói với nàng những lời sau đây.

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
महाभागाःgreatly fortunate/noble ones
महाभागाः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootमहाभाग
FormMasculine, Nominative, Plural
समागम्यhaving assembled/come together
समागम्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
महाव्रताःof great vows/strictly vowed
महाव्रताः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootमहाव्रत
FormMasculine, Nominative, Plural
आहूयhaving called/summoned
आहूय:
TypeVerb
Rootआ-ह्वा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
सरिताम्of rivers
सरिताम्:
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Genitive, Plural
श्रेष्ठाम्the best
श्रेष्ठाम्:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormFeminine, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्रुवन्they said/spoke (thus)
अन्रुवन्:
TypeVerb
Rootअनु-रु (अनुवद्/अनुब्रू)
FormImperfect (लङ्), Third, Plural, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
mahāvrata ṛṣis (vow-observing sages)
S
Sarasvatī (river)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic mode of seeking knowledge: disciplined sages (mahāvratāḥ) assemble in unity and approach a sacred entity (Sarasvatī) with reverence, implying that right inquiry is grounded in self-restraint, humility, and respect for sacred sources.

Vaiśampāyana narrates that a group of eminent, vow-observing sages gather together and summon Sarasvatī, the foremost river, and then begin to question or address her—setting up a dialogue or request that follows in subsequent verses.