Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
तत् परे नान्वबुध्यन्त सैन्येन रजसा वृता:
tat pare nānvabudhyanta sainyena rajasā vṛtāḥ
Sañjaya nói: Nhưng những người khác không hiểu chuyện gì đang xảy ra, vì họ bị lớp bụi do quân đội cuốn lên bao phủ. Trong màn sương mù đạo lý của chiến trận, ngay cả dấu hiệu rõ ràng và sự phán đoán sáng suốt cũng bị che lấp bởi hỗn loạn và sức ép của bạo lực.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, clarity of perception collapses: physical dust becomes a symbol of mental and moral obscuration. When conditions are turbulent, people fail to recognize events accurately, leading to misjudgment and further harm.
Sañjaya reports that the combatants on the other side did not comprehend the situation because the battlefield was shrouded in dust churned up by the moving army, preventing them from seeing and understanding clearly.