Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
सनिवृत्तास्तु ते शूरा दृष्टवा सात्वतमाहवे । शैलोपमं स्थिरं राजन् कीर्यमाणं शरैर्युधि,राजन! कृतवर्माको युद्धस्थलमें डटा हुआ देख वे भागे हुए शूरमा भी लौट आये। युद्धस्थलमें बाणोंकी वर्षसि आच्छादित होनेपर भी वह सात्वतवंशी वीर पर्वतके समान अविचलभावसे खड़ा था
Tâu Đại vương, thấy Kṛtavarmā—dũng sĩ dòng Sātvata—đứng vững trên chiến địa, những chiến binh đã tháo chạy cũng quay trở lại. Dẫu mưa tên phủ kín trận mạc, ông vẫn bất động như núi đá.
संजय उवाच